22.12.14

.

              
                                                 Jördis
  
Amit grafikus illusztrátor barátnőm, Jördis Hirsch munkáiban nagyon szeretek, az a rendkívül gazdag kulturális beágyazottság, játékos reflexivitás. A természetesség, ahogyan otthon van egy kulturális hagyományban, kapcsolódik egy diskurzusba. Ahogy irodalmi, zenei, képzőművészeti objektumok  között olyan otthonosan mozog, mint az ember a saját nappalijában. Saját szalonjában, mondanám.  Ez a bekötöttség, pedig virtuóz és frappáns rajztudással párosul.

© Jördis Hirsch 2014
All rights reserved

 
A dekoratív és elegáns grafikák egy része kimondottan art nouveau hatást mutat, a festői, lágy felületeket határozott kontúrok fogják össze. Schiele dekorativitása és őszintesége sejlik fel. Másutt groteszk, vagy költői, stílusjátékaival kapcsolódik, reflektál, továbbgondol, mindig biztos kézzel nyúl tradícióhoz, művekhez.

 © Jördis Hirsch 2014
All rights reserved


"Die Pinguine rascheln" nach dem Gedicht "Was so im Zoo passiert" von André Schinkel 2014 
  © Jördis Hirsch 2014 
        All rights reserved

"OUI SHARE Bärlin" anlässlich der SHARE Fair und Sharing Week Berlin im Juni 2014

© Jördis Hirsch 2014
All rights reserved


Jördisnek január közepéig látható kiállítása a költő Joachim Ringelnatz munkái által inspirált grafikáiból Ringelnatz szülőhelyén, a Lipcséhez közeli Wurzenben. A Magyarországon ismeretlen, kalandos életű költő és festő élete során volt matróz, kirakatrendező, idegenvezető, katona, de minden bizonnyal lehetett volna paraszt, pap, remete, zsúrfiú, bankár és király is! A magyar nyelven ismertebb Christian Morgenstern kortársa volt, vicces, groteszk szövegei is emlékeztetnek Morgenstern abszurd verseire. A Ritze Rotze sorozatból:




Copyright (2014) Engelsdorfer Verlag Leipzig
Alle Rechte beim Auto
r

 Egy másik sorozat a német szitokszavak metaforavilágába vezet

Schmierfink (vö. díszpinty)


 Das Schlitzohr (szélhámos, dörzsölt. 'metszett fülű')

© Jördis Hirsch 2014
All rights reserved

A Minden gyerek... - viccek névcsúfolója mintha a számtalan kiadást megért Struwwelpeter kései rokona lenne, morbid tanulságaival bele se merek gondolni, mit kapna a wannabe magyar gyerekirodalom-kritikusoktól. A kis könyv ezekből szemezget.


© Jördis Hirsch 2014
All rights reserved

A tizenkilencedik századi költő és karikaturista Wilhelm Busch (a Max és Moritz páros megalkotója amúgy) A virtuóz című versciklusához készült finoman szentimentális illusztrációk a korban népszerű  árnyképrajzokat idézik.

Gemartert

Ein gutes Tier
Ist das Klavier,
Still, friedlich und bescheiden,
Und muß dabei
Doch vielerlei
Erdulden und erleiden.


Der Virtuos
Stürzt darauf los
Mit hochgesträubter Mähne.
Er öffnet ihm
Voll Ungestüm
Den Leib, gleich der Hyäne.


Und rasend wild,
Das Herz erfüllt
Von mörderlicher Freude,
Durchwühlt er dann,
Soweit er kann,
Des Opfers Eingeweide.


Wie es da schrie,
Das arme Vieh,
Und unter Angstgewimmer
Bald hoch, bald tief
Um Hilfe rief
Vergess' ich nie und nimmer.


© Jördis Hirsch 2014
All rights reserved



Végül néhány portré a  kedvenceim közül



© Jördis Hirsch 2014
All rights reserved


Jördis Hirsch website

Keine Kommentare: