30.10.08

az átlátszatlan degeszre tömött busz belsejéből mint egy ajándék, egyszercsak kisodródott két gyönyörű kínai ovis. A kisfiú rövidre nyírt puha gyerekhaján átlátszott a tökéletes, finom kis fejforma... a kislány piros kabátkában... a lábak táskák közötti utazás eléggé elgyötörte őket, nagyon szorították egymás kezét

A Második Hold Zenéje :) (1957)


Anyám azt mondja, imádtam egy-kétéves korom körül ezt a zenét, csapot-papot otthagyva rohantam be extázisban a szobába, ha kezdődött a Delta. Ő nem értette miért hívom halihalihónak, dehát szerintem egyértelmű! ;)
Kis adalék a zenéről itt.

Kíváncsi lennék, más gyerekek is ennyire szeretik-e az ilyen elektronikus "űrzenét", valszeg igen, talán valahol a visszahangosságban, a csengő-bongó hangzásvilágban van a rejtély kulcsa. Pár évvel később dobogós lett még A hét Vangelis-zenéből készült szignálja, meg egy szintén Vangelissel operáló barlangász-sorozat, már nem tudom mi lehetett a címe.
Azt szeretem legjobban az új háziorvosban, hogy mindig annyira együttérző, és olyan kedvesen kifejezésre is juttatja: "Ó, szegénykém, és nagyon rosszul volt?!?" :))

őszi weekend

bigpicture
Zs-val töklámpást tervezünk csinálni a hétvégen, talán egy kicsit kisebb mennyiségben, de ennek csak az anyagiak szabnak határt. ;)

29.10.08

elveszettem a forrást

de ha meglesz, erről biztos írok egy kicsit, annyira jó, csak legalább, hogy kik, hova, miért...
...így keretbe feszítve.

mainap

a pályaudvaron jön szembe két fiú, overallosok, az egyik füttyent egyet, mikor elmegyek mellettük. Aztán még ezzel egészíti ki az akciót, már a hátam mögött: - csak lenyeltem egy rigót, ne érts félre!
pedig már megörültem! ;)

találtkép

Ming Tang's Folded Bambou Houses

origami ihletésű bambusz-sátrak itt.

picike találtkép


"mint két cica, fekszünk, az ágyon. de jó, hogy ily lusta az én párom."

Zoe Arnold Jewellery

(az egyik Merle-regényben, amit gyerekkoromban olvastam, volt egy nő, akit aranylegyecskének becéztek. Talán a Jó városunk Párizs, vagy a Francia história)

28.10.08

mainap

Mikor Sz-nek mondom a telefonba, hogy nem tudunk találkozni, mert kicsit még beteg vagyok, azt feleli: - Ó, a fenébe, dehát nemrég voltál beteg! nemrég gyógyultál meg! ...vagy az én voltam?!?

körte lesz

sajnos az elmúlt két napban szinte semmit sem tudtam enni, még inni is nehezen, de most hogy helyrejöttem, kicsit összeszedem magam, mert rengeteg illatos csodás körtét kaptam ajándékba, lekvárnak, salátának, levesnek, valaminek fel kéne dolgozni. keresgélek egyelőre.
a rézsűre csodásan süt a nap! csak furcsa ez az óraátállítás, hogy félkettőkor már súrlófény van... a szomszédasszony órák óta gereblyéz, égeti a lehullott száraz leveleket, fanyar őszies füstillat... jó itt.

26.10.08

találtfilm

hátez?!? ;D milehet.
12th Annual Arab Film Festival - sajnos nem nálunk, hanem most épp Los Angelesben. - azért a filmekre talán rá lehet keresni itt-ott.

25.10.08

fagyi ősszel

leltárazás, október

találtkép Dorothea Lange

az örök visszatérés ;D

háttérrádiózgatás ...azt hallom a rádióban épp, hogy Rómában a Berlusconi-ellenes tüntetők a Bella ciaot éneklik! ;)
...meg hogy Németországban tempósan fogynak újra Marx művei.
A rengeteg nyelven folklorizálódott bellacsaó megfejtehetetlenül titokzatos szövegével, drámai atmoszféréjával és magávalragadó érzelmes dallamával hét-nyolcéves kori napközis emlékeim élvonalában szerepel. Kábé ott, ahol az ohájó, bár arról azért mégiscsak sejthető volt, hogy valami szerelemről van szó, míg ezt a dalt mindenféle értelmezési kísérletnek ellenálló sűrű köd burkolta.
legyen most itt :)

a jiddis eredet:



a Csaba által is favorizált, Rita Pavone-féle lendületes feldolgozás:


akkor most innen:

ablak

eztolvasommost

és nagyon izgalmas az egész minden szempontból, csak most nincs türelmem többet írni, mert tényleg nagyon olvasok.
fiatalabb vagyok ugyan mint A, de valahogy amikor évszámokat említ, mindig eszembe jut az összevetés, hol voltam, mit csináltam, miket gondolhattam én kb akkor. semmicsak.

(de hogy hogy utálom ezt az igénytelen hozsannázó rámatricázást a megtervezett borítóra! vagy legalább tényleg leszedhető matrica volna, ahogy néha a német könyveken látom.)

közben azért tartottam annyi szünetet, hogy kivagdossak egy sütőtök-lámpást, csak ezen nem halloween-vicsorgás van, hanem lovak mennek körbe, meg csillagok. mennek körbe.

Ez egy olyan könyv egyébként, amit végül bekötöttem, mert meglepő módon annyi utcai hozzászólást indukált, ami már zavart. Ezenkívül az egyetlen olyan könyv, amivel hasonlót tapasztaltam, az a Javított kiadás. Nagyon frissen olvastam, a bemutatója után egy-két nappal, és többször megszólítottak villamoson idegenek vele. De azok a hozzászólások a legkevésbé sem voltak agresszívek, inkább olyan volt, mintha egy gyászoló közösség tagjai fejeznék ki együttérzésüket egymásnak: "Maga már(/is) olvassa?"/"rémes nem?"/"mit szól hozzá,/szomorú ugye?" Jelek voltak, a csontvázakról a szekrényben, meg a vágyról, hogy valahogy beszéljük meg, ki.

23.10.08

Mostmár tényleg birsalmalekvár ;)

a napokban megcsináltam chili&vanilia gyömbéres birsalmás csirkéjét, fantasztikus lett. ezen esős négynapon még szeretnék a maradék birsalmából lekvárt, vagy valami chutneyt, amit még nála találtam, az csodálatosnak tűnik, de vörösáfonyám nincs, várhatóan nem is lesz.
namajd...

kép innen

Szóval a birsalma chutney:
öt nagy birsalma, diónyi friss gyömbér, 4-5 szem szegfűszeg, kb 25 deka cukor, kb 2 ek currypor, + kis frissen őrölt chili, egy citrom leve, gyümölcsecet (nálam egy kis málnaecet volt, de finom az)
birsalmát héjastul felkockázni, gyufánál vékonyabb kis csíkocskákra vágott gyömbérrel, cukorral, kevés vízzel kis lángon megfőzni, mixerrel összetörni (én szitával villával törtem, mert csak az volt), hozzáadni a többi cuccot, picit még főzni, forrón jól záródó üvegekbe szedni, fejjel lefelé fordítva megvárni, míg kihűl (az a jól lezárt üveg, amin a vákuum beszippantja a csavaros tetőt, és nem lehet horpasztgatni). nem tettem bele tartósítót, és a cukor is kevés (több cukor nem is volt otthon, ez még a múlt karácsonyról maradt, úgy keresgéltem össze), úgyhogy valszeg nem lehet évekig tárolni, de ez nem is fenyeget. ;)

22.10.08

emlék más

a Wang folyó időről időre a felszínre sodor izgalmas régi társalgási és nyelvkönyveket, többnyire hátborzongató lapokat terítve a partra.

Nekem mégis kedves emlék jutott róla eszembe, szavakkal-varázsolás, amikor Orsival a Balaton felé utazva szórakoztattuk magunkat és egymást egy régi francia társalgási zsebkönyv sejtelmes meg avítt mondataival.
Tulajdonképpen múzeumi séta volt, egy számunkra örökre zárva maradó életforma rekvizitumai között. Elképzeltük, ahogy megbeszéljük igényeinket
a kalaposnővel:
- Szeretném megnézni az önök harangkalapjait; milyen díszítést tanácsol?
a kesztyűssel:
- Szeretnék egy pár fátyolselyem kesztyűt; glaszékesztyűt; vadbőr kesztyűt; legyen szíves belehímeztetni a monogrammomat!
a cipőkereskedővel:
- Adjon, kérem, selyem cipőfűzőt és egy cipőgombolót!
a könyvkereskedővel:
- Be tudná ezt köttetni nekem félbőrbe?; szíveskedjék becsomagolni ezeket a könyveket a számomra!
minden eladókisasszonyokkal:

- Szállíttassa el kérem ezeket a címemre!
az autókölcsönzővel:
- Ha nem az önök sofőrjét igénylem, nemde garanciaösszeget kell letennem?
a háziúrral:
- Lakást szeretnék bérelni, két hálószobával, szalonnal, személyzeti szobával; van önöknél teherfelvonó?
Hercegnőjáték a vonaton; a szerelvény épp csak kidöcögött a Kádár-korszakból; szakadtunk meg a röhögéstől.


(A társasági ismerkedés-flörtölés finom kis mondatait nem találtam meg, pedig emlékszem ilyesmire, rendkívül hasznos volt az is, lehet, hogy volt egy másik könyvünk is hozzá?)

ilyen délelőtt van, csak előttem egy monitor

(nemenyémek, találtkép)

növényjólétre figyelő robotka

már látom lelki szemeimmel, ahogy növénycsordák szaladgálnak körbe a lakásban napközben, amíg dolgozunk, és vadul fotoszintetizálnak. (nevetek a lelki számmal.) azt hiszem mindegyiknek horgolok kis puha papucsot, hogy a lenti néni se legyen ideges.
de talán az irodai növényeknek is jó lenne, meg a mi érzelmi igényeinknek; ha már Sanyi nem hozza be a kislányát az asztal alatt játszani...
szóval ez a kis esetlen jószág odaviszi a fényigényes virágaidat, ahol épp elcsíphetnek együtt egy kis napsütést. remélem napelemmel működik! ;)

itt a mozgó, nézdmeg!
mindenütt kóválygó, fázó, haldokló darazsak, szomorú

21.10.08

20.10.08

Jóga

Hajnal Gabriella mesekönyv-illusztrációi

(SZIRÁKY Judith, A fenyőmadár, Móra Könyvkiadó, Budapest, 1976.)

(DORNBACH Mária brazil népmesefeldolgozásai, A kócsagmadár és az álom, Móra Könyvkiadó, Budapest, 1982.)

(ORBÁN Ottó, Mese a csodálatos nyárról, Móra Könyvkiadó, Budapest, 1984.)